Açıklama:
GENEL NİTELİKLER VE İŞ TANIMI
Farklı sektörlerin buluşma noktası olan İlbak Holding, maden, medya, pazarlama iletişimi, baskı hizmetleri, turizm, gayrimenkul, hızlı tüketim sektörlerinde faaliyet göstermekte ve alanında en iyisi olmayı hedefleyen iş anlayışı ve 1000’den fazla çalışanı ile farklı lokasyonlarda çalışmalarına devam etmektedir.
İlbak Holding, açıkhava reklamcılık sektöründeki %52’lik payı, 8.000 metrekarelik baskı üretim tesisleri, Türkiye maden ihracatındaki %2.54’lük başarısı, sürdürülebilirlik alanında yaptığı çalışmalar ve gelişimi merkeze alan daha pek çok projesi ile iş dünyasında yerini güçlendirmeye devam etmektedir. İlbak Holding yapısında yayın hayatına başlayan CNBC-e, objektif ve doğru haber içeriğiyle, iş dünyasında küresel ölçekte yaşanan gelişmeleri Türkiye perspektifinden değerlendirecektir.
İlbak Holding'in ‘’Medya ve İletişim’’ sektöründeki markalarından biri olan CNBC-e ekibinde çalışmak üzere, “Altyazı & Yerelleştirme Projeleri Uzmanı” pozisyonu için aşağıdaki niteliklerde takım arkadaşı arıyoruz.
- Filoloji, Çeviribilim, dilbilim veya ilgili alanlarda lisans derecesine sahip, (Tercih sebebidir; ancak ilgili alanda güçlü bir deneyime sahipseniz zorunlu değildir.)
- Yazılı ve sözlü olarak ileri düzeyde İngilizce bilgisine sahip,
- Çeviri sektörü ve terminolojisine hâkim olan,
- Güçlü iletişim ve koordinasyon becerilerine sahip,
- Zaman yönetimi, planlama ve çoklu görev yürütme yetkinliğe sahip,
- Bağımsız çalışabilme ve sorumluluk alma becerisi olan,
- Microsoft Office programlarına ve altyazı yazılımlarına hâkim olan,
- Tercihen TV veya film dağıtım endüstrisine dair teknik bilgisi olan.
- Medya lokalizasyonu ve proje yönetimi konularında en az 3 yıl deneyime sahip,
İŞ TANIMI
- TV yayınları için, RTÜK kurallarına uygun şekilde yabancı dil içeriklerin Türkçe ’ye lokalizasyonunun koordinasyonu,
- Serbest çevirmen ve kalite kontrol uzmanlarının seçimi, yönlendirilmesi ve desteklenmesi,
- Tercüme edilen içeriklerin dilbilgisel, teknik ve yasal doğruluk açısından kalite kontrollerinin yapılması,
- Proje belgelerinin, terim listelerinin ve çeviri hafızalarının düzenli olarak güncellenmesi,
- Proje takvimlerinin oluşturulması, bütçe ve teslim tarihleri doğrultusunda sürecin yönetilmesi,
- Kurum içi birimler ve kurum dışı iş ortaklarıyla iletişim sağlanması,
- Gerektiğinde yöneticiler tarafından verilecek diğer görevlerin yerine getirilmesi.